Российские компании сумели заменить большую часть продукции из США и Евросоюза, на ввоз которой было наложено эмбарго. Проблемными категориями оказались некоторые виды сыров, рыбы и морепродуктов. Но даже на замещенные продукты цены продолжают расти.

Список продуктов, запрещенных к ввозу в Россию в течение года, был опубликован 7 августа 2014 г.: в него вошли товары из США, Канады, Евросоюза, Норвегии и Австралии – мясо, рыба, молоко, колбасы, овощи, фрукты, орехи и др. По данным Федеральной таможенной службы (ФТС), по итогам августа поставки продовольствия и сырья для его изготовления из стран дальнего зарубежья сократились на 7,5% в стоимостном выражении по сравнению с аналогичным периодом 2013 г. (в июле, до введения санкций, снижение составило 0,4%). Импорт молочной продукции снизился на 57%, свинины – на 45%, овощей – на 44%, мяса птицы – на 39%. Единственный товар из санкционного списка, показавший рост поставок, – говядина: в августе ее было ввезено на 47% больше.

Опрошенные РБК ритейлеры и рестораторы утверждают, что сумели наполнить полки и меню аналогами большей части утраченных товарных позиций. “Большинство товаров нам удалось заменить либо российскими аналогами, либо продукцией из стран, импорт из которых разрешен”, – рассказывает представитель сети гипермаркетов Metro C&C Оксана Токарева. В сети “О’кей” не заметили значительного сужения ассортимента, потому что и ранее работали в основном с российскими поставщиками и дистрибуторами, говорит ее представитель Артем Глущенко. X5 Retail Group (сети “Перекресток”, “Пятерочка”, “Карусель” и др.) и “Дикси” (сети “Дикси”, “Виктория” и др.) также нашли альтернативные товары.

Меньше всего проблем оказалось с замещением продуктов из так называемого борщового набора: картофеля, лука, моркови, капусты, свеклы, а также сезонными яблоками, цитрусовыми, бахчевыми. “Отечественный урожай хороший, и цены даже немного снижаются, – утверждает руководитель управления по связям с общественностью X5 Владимир Русанов. – В среднесрочной перспективе томаты и огурцы также будут доступны в достаточном количестве”.

Среди “незаменимых” представитель “Дикси” Екатерина Куманина называет немного продуктов: популярный сорт груш “Конференц”, косточковые фрукты из Испании, салат “Айсберг”. “Скорее всего, спрос перераспределится на другие брэнды и вкусы в рамках категорий. Основные сложности возникают из-за того, что не все поставщики могут соответствовать стандартам качества сети, не у всех отлажена логистическая система”, – рассказывает Куманина.

X5 выкладывает российскую сливу плюс закупает ее в Сербии, гранат и рукколу в ее распределительные центры везут из Израиля, виноград импортируется из Турции, персики – из Грузии, яблоки “Гала” – из Азербайджана. “О’кей” заключила договор на прямые поставки овощей и фруктов из Турции и сейчас ведет переговоры с израильскими, иранскими и марокканскими производителями. “Дикси” также увеличивает загрузку российских партнеров – из Кубани и Ставропольского края. А экзотические фрукты будет заказывать из стран Азии, Латинской Америки и Африки.

Импортную молочную продукцию, кроме сыров, в магазинах почти полностью заместили российские производители. К примеру, “Дикси” заменила финскую и литовскую сметану российской. В этой категории, как отмечают представители торговых компаний, национальный производитель конкурентоспособен. Правда, как отмечает Глущенко из “О’кей”, в сети почти не осталось безлактозной продукции.

Минусом таких замен стал массовый пересмотр прайс-листов. Практически все молочные поставщики предупреждают о повышении закупочных цен на 7-10%, мотивируя это ослаблением рубля и ростом цен на сырье, добавляет Русанов. “Отечественные поставщики сейчас не испытывают сложностей со сбытом продукции. Мы можем пока только отсрочить повышение цен”, – предупреждает он.

Также, несмотря на то, что Россия почти полностью обеспечивала себя мясом птицы, именно курятина оказалась лидером в росте цен: с начала года, по данным Росстата, она прибавила в стоимости 13,8%. Ритейлеры объясняют это возникшим в начале года дефицитом другого продукта – свиного шпига: чтобы компенсировать дефицит сырья, производители колбас и сосисок начали закупать курятину.

По словам Русанова, крупнейшие производители свинины также заявляют о повышении расценок на 8-10%.

Премиальную говядину удалось заменить без проблем: в “О’кей” уже продается мясо из Южной Америки, Новой Зеландии и Уругвая. В Metro завезли премиальную говядину из Аргентины и Новой Зеландии.

Сложнее всего оказалось заместить импортные сыры: пока в магазинах остается некоторое количество попавших под эмбарго европейских брэндов на стоках, но через несколько недель из разряда “элитных” останутся только швейцарские сыры. В гипермаркетах Globus, по словам представителя компании Натальи Рычковой, восполнить европейские сыры удалось лишь на 10%. Сложно найти аналоги сырам Франции (камамбер, бри), итальянским рассольным и свежим сырам, а также овечьим и козьим испанским. Globus продолжает искать замену твердым сырам – маасдаму и пармезану. В “Дикси” рассказывают, что нашли замену европейскому маасдаму в Израиле – сейчас он проходит сертификацию.

Новая логистика привела к временному дефициту рыбной продукции. В Globus лишь на 80% заполнен прилавок с охлажденной рыбой, отмечает Рычкова, рост закупочных цен при этом составил 35-40%. В “Дикси” ввели дополнительный ассортимент рыбной продукции с Дальнего Востока. Поставщики X5 пока работают на запасах: у них достаточно красной рыбы, атлантической сельди, скумбрии, салаки и икры для сохранения стабильных поставок.

Проблемы у ритейлеров возникли с замещением охлажденного лосося. До введения санкций основной объем импортировался из Норвегии. Компании нашли замену на Фарерских островах и в Чили, однако поставки оттуда только начались. Цена “нового” лосося будет выше. Пресервы и копченая рыба (скумбрия, сельдь и мойва) будут замещены российской продукцией, говорит представитель Metro, а греческая дорада и сибас – турецкой. В “О’кей” радужную форель теперь будут доставлять из Карелии, Армении и Турции.

Российские ответные санкции заставили московских рестораторов пересмотреть меню: им пришлось срочно искать новых поставщиков устриц и менять наполнение сырных тарелок. Управляющий рыбного ресторана Peshi на Кутузовском проспекте рассказал, что французские устрицы заменили марокканскими, а вот французские сыры заменить ничем нельзя. Замену устрицам поставщики Oster Bar в парке Горького без повышения цены нашли в Тунисе и на Дальнем Востоке. “Средиземное море омывает не только берега Италии и Франции. Рыба у нас вся та же, а вот ассортимент устриц, конечно, сократился. Теперь в меню нет нормандских устриц, а устрицы из Алжира и Туниса мы предлагали и раньше”, – говорит представитель рыбных ресторанов La Maree.

Пресс-секретарь компании “Арпиком”, владеющей сетями рыбных ресторанов “Филимонова & Янкель” и стейк-хаусами Goodman, Юлия Абрамова рассказала, что проблемы возникли с блюдами, в которых используются салаты, овощи и ягоды, преимущественно поставляемые из Европы. “Мы пока вывели из меню отдельные блюда: спаржу на гриле и ягодную тарелку, – рассказывает Абрамова. – Для сыров из Италии и Франции мы нашли не уступающие в качестве альтернативы, а такое блюдо, как сырная тарелка, мы наполнили сырами из Швейцарии. Пока нет замены сырам с плесенью, но по ним есть запас на три месяца”.

К запрету на поставки мяса рестораны “Арпикома” были готовы и раньше: поставки мраморной говядины из Австралии были ограничены еще весной, а из США – более двух лет назад: “Еще в январе мы ввели в меню на пробу говядину из Аргентины, а после перешли на поставщиков из Уругвая и Новой Зеландии. Кроме того, в июле мы возобновили продажи уникальных стейков сухого вызревания, после того как нашли качественное локальное мясо от российских поставщиков – компании “Заречное” из Воронежа”. (rbcdaily.ru/Пищепром Украины и мира)

 

Добавить комментарий